Landskapsfullmäktige, möte 11-12-2023

Protokollet är granskat

§ 36 Invånarinitiativ: Ändring av Egentliga Finlands förbunds namn på engelska

VSLDno-2023-518

Beredare

  • Tarja Nuotio, aluekehitysjohtaja, tarja.nuotio@varsinais-suomi.fi

Beskrivning

Landskapsstyrelsen 20.11.2023 § 161

Kanslirådet Mikko Lohikoski har 21.9.2023 med ett brev som han tillställt Egentliga Finlands förbund framfört ett invånarinitiativ av följande slag:

Egentliga Finlands förbund är en respekterad aktör även internationellt. I dessa sammanhang brukar det en engelskspråkig översättning av sitt namn -​ Regional Council of South-​West Finland.

Detta engelskspråkiga namn följer inte linjen och baserar sig inte heller på det finsk- eller svenskspråkiga namn: Varsinais-​Suomen liitto,​ Egentliga Finlands Förbund.

Jag framställer, att förbundet ska ändra även sitt engelskspråkiga namn utifrån dett till att lyda

Regional Council of Finland Proper.

Egentliga Finland har, såsom även  själva namnet anger, en unik ställning bland Finlands landskap. Det ska man vara stolt över. Det engelskspråkiga namn, som jag för fram, skulle väcka intresse hos människorna, en fråga om var namnet har sitt ursprung, vilken bakgrund det har. Detta skulle genast erbjuda ett naturligt tillfälle att bekantgöra vårt landskap och dess historia samt styrkor. Jag lägger även märke till att Kanta-Häme (Centrala Tavastland) verkar bruka översättningen Tavastia Proper. Översättningen av landskapsförbundets nuvarande namn är likt en uppgiven suck för den internationella allmänheten: Då ni givetvis inte vet var ni ligger, här kommer en vägledning av kartboken till hur ni tar er dit.

Låt oss ta i bruk vårt ståtliga namn även på engelska. Finland har endast ett egentligt, ursprungligt Finland. Låt oss vara stolta över det!

Åbo 21.9.2023

Mikko Lohikoski

Kansliråd

Enligt 23 § i kommunallagen har kommuninvånarna rätt att komma med initiativ i frågor som gäller kommunens verksamhet. Initiativtagaren ska informeras och fullmäktige ska underrättas om de åtgärder som vidtagits med anledning av initiativet i frågor som hör till fullmäktiges behörighet.

Behandlingen av initiativet

Bakgrund: Statsrådet stadfäste genom sitt beslut, som fattades 26.2.1998, landskapens namn på finska och svenska. Beslutet trädde i kraft 1.3.1998. Namnen på landskapens förbund motsvarar allt sedan 1.1.1999 landskapens namn, med undantag för Tavastlands förbund. Hos inrikesministeriet har i december 1998 gjorts upp en rekommendation om motsvarigheterna till landskapen namn på engelska, tyska och franska. Enligt den huvudprincipen brukas landskapens nationella namn. Undantagen utgörs av Lappland, Österbotten Mellersta Finland och Karelen, vilka alla redan har hävdvunna motsvarigheter på främmande språk. I den nordiska språken brukas landskapets svenska namn. Om det är nödvändigt att som ett allmänt begrepp förena ordet landskap med namnet, är konstruktionen då på svenska och engelska följande:

Etelä-​Pohjanmaan maakunta -​ landskapet Södra Österbotten -​ (the) region of South Ostrobothnia.

Därutöver har Statsrådets kansli 14.12.2018 lämnat en anvisning, enligt vilken i alla texter av statsförvaltningen rekommenderas att översättningar enligt denna utfärdade anvisning  ska användas. Motsvarigheterna har dryftats i de svenska och engelska språkarbetsgrupperna för översättnings- och språkverksamhetsområdet av statsrådets kansli och det rekommenderas att de ska användas i alla statsrådets texter.  Vid behov kan ändringar eller kompletteringar göras i termrekommendationerna. Vad Egentliga Finlands förbund beträffar (Varsinais-​Suomen liitto) brukas den engelskspråkiga termen Regional Council of Southwest Finland.

För Egentliga Finlands del har det engelskspråkiga namnet ”Regional Council of Southwest

Finland” varit i bruk åtminstone redan från och med 90-​talet.  Termen Finland Proper-​ förekommer främst i samband med olika slag av inofficiella webbplatser eller motsvarande sajter, liksom wikipedia, och det torde referera direkt till översättningen av ordet ”varsinais” egentliga). I fråga om Kanta-​Häme (Centrala Tavastland) förekommer det också i inofficiella sammanhang ordet proper (Tavastia),​ men det officiella namnet som brukas av Kanta-​Häme (Centrala Tavastland) är Regional Council of Häme.

Hos de engelskspråkiga namnen på landskapens förbund finns det en rätt stor variation och ej heller har det  bildats en klar eller enhetlig linje i fråga om namnen. I det följande en lista över de olika engelskspråkiga namnen för alla de 18 landskapsförbunden, vilka officiellt är i användning inom organisationerna i fråga. Största delen av de engelskspråkiga namnen refererar antingen till det geografiska läget för landskapets förbund, landskapets centralstad eller landskapets finskspråkiga ursprungsnamn.

Engelskspråkiga namn (officiella) som används av landskapets förbund:

Uusimaa (Nyland) - Regional Council of Helsinki-​Uusimaa

Kymenlaakso  (Kymmenedalen)- Regional Council of Kymenlaakso

Päijät-​Häme (Päijänne -Tavastland)- The Regional Council of Päijät-​Häme

Kanta-​Häme (Centrala Tavastland) - Regional Council of Häme

Etelä-​Karjala Södra Karelen) - Regional Council of South Karelia

Varsinais-​Suomi (Egentliga Finland)- Regional Council of Southwest Finland

Satakunta - Regional Council of Satakunta

Keski-​Suomi (Mellersta Finland)- Regional Council of Central Finland

Pirkanmaa (Birkaland) - The Council of Tampere Region

Etelä-​Pohjanmaa (Södra Österbotten) - Regional Council of South Ostrobothnia

Pohjanmaa (Österbotten) - Regional Council of Ostrobothnia

Pohjois-​Pohjanmaa (Norra Österbotten)  - Council of Oulu Region

Keski-​Pohjanmaa (Mellersta Österbotten)  - Regional Council of Central Ostrobothnia

Lappi Regional (Lappland)- Council of Lapland

Etelä-​Savo (Södra Savolax)- South Savo Regional Council

Pohjois-​Karjala (Norra Karelen)- Regional Council of North Karelia

Pohjois-​Savo (Norra Savolax)- Regional Council of Pohjois-​Savo (Nothern Savo)

Kainuu (Kajanaland)- Regional Council of Kainuu

Landskapsdirektörens förslag

Landskapsztyrelsen antecknar kanslirådet Mikko Lohikoskis initiativ för kännedom och föreslår för landskapsfullmäktige att den lämnade redogörelsen om de officiella namnen på engelska för landskapens förbund i detta skede är tillräcklig och att det inte i detta nu är aktuellt att ändra det engelskspråkiga namnet på Egentliga Finlands förbund.

Beslut

Förslaget godkändes.

_____

Beslutsförslag

Landskapsfullmäktige 11.12.2023

Landskapsstyrelsens förslag

Landskapsfullmäktige beslutar att den lämnade redogörelsen om de officiella namnen på engelska för landskapens förbundi detta skede är tillräcklig och att det inte i detta nu är aktuellt att ändra det engelskspråkigha namnet på Egentliga Finlands förbund.

Beslut

Förslaget godkändes.

_____